Sechstes Kapitel
... erblickte ich auf der Terrasse unter mir einen langen, schmalen, blassen Jüngling in einem langen, braunen Kaputrock ...
Kaputrock = Kapuzenmantel
~~~~~~~~~~~~
Aber da wurde ich auch auf einmal im ganzen Gesichte so rot wie eine Päonie ...
Päonie = Pfingstrose, eine von Eichendorff auch in dem Gedicht "Der alte Garten" genannte Blume.
|
Pfingstrosenblüten
|
~~~~~~~~~~~~
Da riss sie die vertrockneten Augen weit auf und blickte wie ein Basilisk bald auf mich, bald auf den alten Mann
hinüber.
Basilisk = in der antiken Mythologie ein schlangenähnliches Ungeheuer, dessen Blick tödlich ist.
~~~~~~~~~~~~
... ich hörte nur immerfort: Idio und cuore und amore und furore!
Idio = gemeint ist 'Gott' (ital. dio), hier sicherlich kein absichtlicher Fehler.
cuore, amore, furore = Herz, Liebe, Wahnsinn